Июль
продираясь через сазу
медвежью траву бамбук
проходим в заросли.
по ветке спускается паук
со всех сторон окутаны паутиной
липкой и прочной
чирррр; полу-
повис под бамбуковым листом
в жару
пот
продраться сквозь сазу
змеиться в зарослях
ниже — таро
на террасах до самого берега.
плавать среди мягких красных медуз.
женщина собиравшая ракушки наклонилась
с обнаженной грудью
по колено в водорослях на камнях
два её мальчика
играют в тени высокого утёса
возвращаемся.
от бамбуковой до сосновой рощи
три топора
кто-то
дремлет под деревом
Гэри Снайдер.
Перевод Сони Бойко.